更新時(shí)間:2025-01-08 15:23:45作者:佚名
外企常掛在嘴邊的話(huà)
1、電話(huà)會(huì)議:這是外企主要的工作方式。有道就是大叫,每天三六九,還有小叫。如果有事,我們會(huì)打電話(huà)。通話(huà)結(jié)束后,我們應(yīng)該做什么?
2、咄咄逼人:這是領(lǐng)導(dǎo)用來(lái)表?yè)P(yáng)和批評(píng)人的:“小X,你最近太咄咄逼人了!”于是,我每天都積極地上班,積極地下班。
3.add sb.to loop:這意味著將某人放入圈子中。有些事情很少有人知道,這是非常糟糕的。應(yīng)該讓更多人知道,所以我們把他放到了圈子里。去。
4、Involve:和上面的意思一樣,就是上面是郵件里說(shuō)的,這個(gè)是文字上的。如果有人需要幫助,請(qǐng)讓他或她參與。
5、廣播:這個(gè)是我們外企用來(lái)發(fā)通知的,比如“嘿,你聽(tīng)說(shuō)了嗎?廣播說(shuō)食堂要漲價(jià)了她一定是瘋了英語(yǔ)的英文,以前是6元,現(xiàn)在是6元” 6塊錢(qián)!”
6.團(tuán)隊(duì):這是我們的制作團(tuán)隊(duì)。比如,開(kāi)會(huì)的時(shí)候,其他部門(mén)的領(lǐng)導(dǎo)問(wèn)我:“你是哪個(gè)組的?”我回答:“我是龜田隊(duì)長(zhǎng)隊(duì)的。”
7. FYI:這個(gè)縮寫(xiě)僅供參考,大家可以看一下。供你參考。如果您一般通過(guò)電子郵件向同事發(fā)送信息,并且不需要他的回復(fù),您可以在電子郵件內(nèi)容中寫(xiě)上FYI。
8. CC:副本發(fā)送至 這也是縮寫(xiě)。后來(lái)我發(fā)現(xiàn)這意味著向你想見(jiàn)的人發(fā)送電子郵件。例如“小×,‘抄送’這封郵件給領(lǐng)導(dǎo)××!” “老板,這封郵件已‘抄送’給您了!”
9、推:做事的時(shí)候,困難很大的時(shí)候,就得推。反正工作一到,我就得推這個(gè),推那個(gè),一個(gè)又一個(gè),常常像我的驢一樣,推一圈,還是要我自己推。后來(lái)我發(fā)現(xiàn)我的推技術(shù)不如別人。
國(guó)外公司常用短語(yǔ)
1. ASAP:越快越好;
2. Point:你到底想談什么?你的觀點(diǎn)是什么?
3. 通知某人:通知某人關(guān)注的某個(gè)市場(chǎng)項(xiàng)目的進(jìn)展情況;
4、頭腦風(fēng)暴:發(fā)揮你的腦力,激發(fā)頭腦風(fēng)暴;
5、妥協(xié):公司里有人,就會(huì)有政治,就會(huì)有妥協(xié);
6.挑戰(zhàn):挑戰(zhàn)老大,挑戰(zhàn)老大
7、評(píng)審:總結(jié)評(píng)審;
8、團(tuán)隊(duì)合作:團(tuán)隊(duì)精神;
9. SOB:我經(jīng)常這樣稱(chēng)呼我不喜歡的人;
10. NG:不好,再做一次,有時(shí)候脾氣不好就變成NFG了;
11.FNG:Rookie,新員工;
12、respects/cheers/chao:常用于電子郵件末尾
13. 幫忙:在公司里,你會(huì)經(jīng)常請(qǐng)求別人“幫我一個(gè)忙”
14. 選項(xiàng):替代方案;
15.解決方案:溶液;
16.促銷(xiāo):1、促銷(xiāo)2、促銷(xiāo)
17.推銷(xiāo):在辦公室里,推銷(xiāo)并不意味著賣(mài)東西,而是推銷(xiāo)并讓人們接受你的想法。
18、備忘錄:備忘錄,會(huì)議紀(jì)要,這個(gè)詞在辦公室經(jīng)常使用;
19. 拆解:始終澄清項(xiàng)目的起源;
20. 廚具:突然的想法
21. OT:“小麗,OT今晚很晚才回來(lái)。”她以加班為借口鬼混;
22. axpat:外國(guó)雇員
23. 聚會(huì):出去玩
24. 伙伴:工作伙伴;
25. A4:“請(qǐng)遞給我一張 A4。”讓你給他一張紙,而不是AK47步槍?zhuān)?/p>
26. Boardroom:會(huì)議室,一般沒(méi)有人使用會(huì)議室
27. 訂:訂機(jī)票、訂酒店
28、飲料吧:大公司喝水、休息的地方。
29、咖啡/茶歇:大公司工作時(shí)間的短暫休息;
30、預(yù)約:秘書(shū)經(jīng)常做的一項(xiàng)工作,比如預(yù)約餐桌;
31. Jetlag:出國(guó)旅行時(shí)使用的詞語(yǔ),意思是時(shí)差帶來(lái)的不適;
32. 實(shí)習(xí)生:實(shí)習(xí)生
33、試用期:試用期新員工試用期:試用期3個(gè)月
34.接線員/接待員:前臺(tái)/接線員
35. 截止日期:完成項(xiàng)目的截止日期;
36、開(kāi)球:開(kāi)始一個(gè)項(xiàng)目,原指一場(chǎng)足球比賽的開(kāi)始;
37. 站樹(shù):對(duì)待“我這次站樹(shù)了”。這次我請(qǐng)客。
38. 去荷蘭人:每個(gè)人都自己付帳。所謂AA制是中國(guó)人發(fā)明的,外國(guó)人看不懂;
39、交接:工作交接;
40.午休:午休時(shí)間;
41. 站立會(huì)議:非正式的簡(jiǎn)短會(huì)議,例如三兩個(gè)人站在過(guò)道中間討論事情。外國(guó)人喜歡這樣做;
42. 貼紙:一張稱(chēng)為“便利貼”的黃色小紙,可以粘貼在電腦屏幕或手機(jī)上。辦公室里的小女孩喜歡用它寫(xiě)一些與工作無(wú)關(guān)的東西;
43、Fedex/DHL/UPS:常用快遞公司;
44. 聚在一起:聚在一起
45. 提醒:提醒
46.??Localize:本地化是近年來(lái)各大公司流行的一個(gè)詞。這是外國(guó)人在當(dāng)?shù)刂袑庸歉擅媲盎蝸?lái)晃去的胡蘿卜。 “管理水平本土化”
47. 手機(jī):更地道的手機(jī)說(shuō)法,“如果你在辦公室找不到我,請(qǐng)撥打我的手機(jī)。”如果你說(shuō)mobilephone,它就比較普通,但如果你說(shuō)handphone,它就很俗氣;
48、Page:分頁(yè),在BB機(jī)流行的時(shí)代常用。 “呼叫我。”說(shuō)著“給我打電話(huà)。”很俗氣;
49. manuel:工作手冊(cè),指南
50. 費(fèi)用:費(fèi)用。出差的費(fèi)用也需要報(bào)銷(xiāo)。
51.預(yù)算:預(yù)算。每一個(gè)項(xiàng)目,無(wú)論大小,包括出去吃飯,都要提前算好預(yù)算。
52、屁股痛:辦公室口頭禪,指連老人都解決不了的煩惱。
53、郊游:忙碌一段時(shí)間后或者完成一個(gè)重要項(xiàng)目后,老板帶大家出去瘋狂旅行。當(dāng)然,這是公費(fèi)的。一般周五休息一天,周末休息兩天;使用旅行或旅游是非常不真實(shí)且非常土的;
55. 項(xiàng)目:最常用的詞之一。許多非外資企業(yè)也喜歡使用它。朋友的公司開(kāi)會(huì)時(shí)也喜歡說(shuō)“咱們討論一下這條破街吧”。
56、替罪羊:替罪羊,在公司里不可避免;
57、面對(duì)音樂(lè):被老板責(zé)罵、訓(xùn)斥;
58.踢別人的屁股:老板訓(xùn)練人;老板訓(xùn)練人;踢別人的屁股。
59. go by book:按規(guī)則行事
60、堅(jiān)韌:有兩層意思,一是指做事手段果斷、狠辣;二是指做事手段果斷、狠辣。二是指困難的事情。
61. day in and day out:日復(fù)一日;日復(fù)一日;
62、急救:指公司內(nèi)的醫(yī)療箱;
63、誤會(huì):誤會(huì)、誤會(huì)她一定是瘋了英語(yǔ)的英文,常發(fā)生在辦公室
64. 例行公事:日常事務(wù)
65.搞砸:skru:] 搞亂某事,通常純粹用在口語(yǔ)中。更正式的說(shuō)法是“你做錯(cuò)了”。在公司里,人們通常會(huì)說(shuō)“你搞砸了”。螺絲一詞在口語(yǔ)中單獨(dú)使用,相當(dāng)于普通話(huà)中的“操”、“干”等詞,當(dāng)然,原指鉆頭、釘子和螺釘,名詞指螺絲刀;
66. Creative/創(chuàng)造力:創(chuàng)造性思維,這是外國(guó)人最推崇的;
67、零用金:出差或辦事前從財(cái)務(wù)部門(mén)收到的備用金。這句話(huà)非常有用;
68. Sign off:簽收,可以指一份文件或者某件事開(kāi)始執(zhí)行的正式批準(zhǔn);
69.文具:文具,一個(gè)很有用的詞;這次我給大家介紹一些關(guān)于工作的事情。
70. 分配:任務(wù),責(zé)任;
71. in charge/follow up/responsing for:這三個(gè)表達(dá)都有“負(fù)責(zé)”的意思,但用法不同:in charge的意思是對(duì)一個(gè)部門(mén)、某件重要的事情、或者對(duì)一個(gè)人負(fù)責(zé)。與權(quán)力相關(guān),跟進(jìn)是指具體跟進(jìn)某件事,與事物、人的重要性有關(guān),與權(quán)力無(wú)關(guān)。負(fù)責(zé)的程度介于前兩種表達(dá)方式之間;
72.信用:不是像信用卡那樣的信用。是指員工在公司中積累的聲譽(yù)、信任和價(jià)值。 “干得好,這會(huì)增加你在公司的信譽(yù)。”這句話(huà)的意思是老板以后會(huì)更加重視。你,因?yàn)槟阕龅煤芎谩?/p>
73.名譽(yù):聲譽(yù),名譽(yù),好壞;
74. 解雇:解雇;
75.extension:擴(kuò)展名,常縮寫(xiě)為:ext#
76、approach:實(shí)現(xiàn)報(bào)告,這個(gè)詞經(jīng)常在會(huì)議中使用,意思是努力實(shí)現(xiàn)。這個(gè)詞用中文很難準(zhǔn)確表達(dá);
77.Presentation:簡(jiǎn)報(bào),通常用ppt完成;
78. 場(chǎng)景:(s??n?ri?o) 這個(gè)詞很有趣。它最初在視頻游戲中用來(lái)表示“級(jí)別”。它經(jīng)常在公司中用來(lái)指代大型項(xiàng)目的一個(gè)階段或一部分。 ;
79.提案:未確認(rèn)的提案、待討論的計(jì)劃;
80.包:包。這就是所謂“一攬子計(jì)劃”的由來(lái)。比如你去某家公司面試,最后被要求問(wèn)一個(gè)問(wèn)題,比較地道的說(shuō)法是“What's the package?”問(wèn)題是關(guān)于您可以提供的好處。這是怎么回事?
81. 騷擾:騷擾 [?h?r?sm?nt]
82、總部:總部、總部
83. LO:聯(lián)絡(luò)處、當(dāng)?shù)貒?guó)家分支機(jī)構(gòu);
84. recognize:認(rèn)可,認(rèn)可的供應(yīng)商,指被認(rèn)可的供應(yīng)商;
85. amortize:分?jǐn)偅百M(fèi)用將由LO攤銷(xiāo)。”費(fèi)用由各分支機(jī)構(gòu)分擔(dān);
86. 輪班:輪班;輪班;
87. driver:發(fā)起人,“發(fā)展會(huì)推動(dòng)這個(gè)案子。”該項(xiàng)目由開(kāi)發(fā)部門(mén)領(lǐng)導(dǎo)。
常用的時(shí)間表達(dá)方法
1. 這個(gè)計(jì)劃的截止日期是兩周后的星期一。
該提案將于周一起兩周內(nèi)提交。
在英語(yǔ)中,可以用next Monday來(lái)提及下周一。如果下周一比較懶,可以說(shuō)next下周一,但有時(shí)候這種說(shuō)法不是很明確。比如今天是周日,那么下周一是指明天的周一嗎?還是指一周后的星期一?所以為了區(qū)分兩者的區(qū)別,明天的星期一可以說(shuō)是comcoming Monday,而一周后的星期一就是距離星期一一周的星期一。
2. 我們必須在星期四之前提交最終報(bào)告。
我們必須在星期四之前提交最終報(bào)告。
一個(gè)容易犯的錯(cuò)誤是在星期四之前使用。最好是按用。一般情況下貝語(yǔ)網(wǎng)校,“之前”是指排除該時(shí)間點(diǎn)。例如周四之前使用,最晚周三截止;如果您在星期四之前使用,則它將包括星期四。
3. 我們每隔一周報(bào)告一次。 (我們每?jī)芍軋?bào)告一次)
我們需要每隔一周報(bào)告一次。或者我們需要每?jī)芍軋?bào)告一次。
每隔一周是指每隔一周。不難理解其含義。 every 表示每個(gè)... other 表示另一個(gè);間隔,week表示周; week,every other 在英語(yǔ)短語(yǔ)中的意思是“每隔……”。同樣,每隔一天意味著每隔一天,每隔一年意味著每隔一年。
4.我們必須每天進(jìn)行研究。
我們每天都需要進(jìn)行研究。
大家都知道everyday是每天的意思,但美國(guó)人喜歡用every single day來(lái)強(qiáng)調(diào)不僅是“每一天”,而且還強(qiáng)調(diào)“每一天”。語(yǔ)氣上有明顯的區(qū)別。
5.但是你可以慢慢來(lái)。
不過(guò)你可以慢慢來(lái)。
Take your time是一個(gè)很常見(jiàn)的短語(yǔ),意思是你可以慢慢來(lái),不要著急。
6. 我花了一段時(shí)間才弄清楚如何解決這個(gè)問(wèn)題。
我花了一段時(shí)間才弄清楚如何解決這個(gè)問(wèn)題。
要確定花費(fèi)了多少時(shí)間,可以使用take或spend,但使用的主語(yǔ)不同,動(dòng)詞形式也不同。就拿需要使用正式主語(yǔ)來(lái)說(shuō)吧,例如:It花了我五個(gè)小時(shí)來(lái)寫(xiě)提案。”但是如果要使用spend,則必須使用一個(gè)人作為主語(yǔ),例如:我花了五個(gè)小時(shí)做我的作業(yè)。
7. 我們的時(shí)間不多了。
我們沒(méi)時(shí)間了。或者我們沒(méi)時(shí)間了。
我們從美國(guó)人那里聽(tīng)到的最常見(jiàn)的一句話(huà)是“不合時(shí)宜”。如果時(shí)間合適,那就是“時(shí)間到了”。
8. 你需要多長(zhǎng)時(shí)間才能完成事情?
你需要多長(zhǎng)時(shí)間才能完成所有這些事情?或者你還需要多長(zhǎng)時(shí)間?
多久與多久不同。多長(zhǎng)時(shí)間?是問(wèn)需要多長(zhǎng)時(shí)間,還要多長(zhǎng)時(shí)間?需要多長(zhǎng)時(shí)間?
9.再給我十分鐘。
再給我十分鐘。或者再給我十分鐘
它經(jīng)常出現(xiàn)在數(shù)字后面,表示更多含義。例如,多五塊錢(qián)就是多五塊錢(qián),多一次就是多一次。
10.下次我不會(huì)即興發(fā)揮。
我不想下次成為最后一刻的人。
最后一刻的人特指那種把做任何事拖到最后一刻的人。當(dāng)然,根據(jù)每個(gè)人的拖延程度,有些人也被描述為“最后一秒人”或“最后一小時(shí)人”。這些用來(lái)形容喜歡即興創(chuàng)作的人。另外,在外企,大家最討厭的就是最后一刻的改變。當(dāng)時(shí)機(jī)成熟時(shí),他們開(kāi)始改變計(jì)劃。這是最煩人的事情。看到快完成了,老板說(shuō),我覺(jué)得這個(gè)不錯(cuò),你改一下吧。那時(shí)候我什至想死。所以在最后一刻改變事情被稱(chēng)為最后一刻改變。
2025-01-08 15:35
2025-01-08 09:13