更新時間:2025-06-09 15:19:39作者:佚名
2021年8月14日貝語網校,周六,正是我國的傳統七夕情人節,這一天,傳說中的牛郎織女再次歡聚。
單身人士在這個節日里往往感到不太愉快,而對于那些有伴侶的人來說,則是一個增進彼此感情的好時機。
但無論如何,都要祝愿大家七夕情人節快樂!
周二,一位年輕女子在浙江杭州的五彩人行橫道上與朋友們合影留念。這條橫道經過翻新,以慶祝七夕節,也就是中國的情人節,該節日定于周六舉行。
CHEN ZHONGQIU/FOR CHINA DAILY
表白只會用love嗎?這幾個表達你一定要學會!
01 be fond of
它的英文釋義是:
對某人產生情感,尤其是那些你相識已久的個體,這通常意味著(對他們的)深厚喜愛,特別是對于那些你已熟知許久的對象。
這算是屬于日久生情吧。
例:
自從我們在教室相遇以來,我一直非常喜愛我的同桌。
自從我們在教室里認識以來七夕快樂英語的英文,我一直很喜歡我的同桌。
02 adore sb.
英文釋義是:
to love sb very much指熱愛、愛慕:
例:
顯而易見,他對你的喜愛之情溢于言表。
很明顯,他非常喜歡你。
03 care for someone
喜愛某人,尤其是那種基于深厚的情感或渴望保護他們的情感,而非僅僅是性欲的表達。
對某人的愛,特別是那種基于深厚情感或渴望保護他們的意愿,并非單純基于性欲。
指深深地愛、非常喜歡。
例:
湯姆對莉莉的關心遠超她的認知。
Lily不知道Tom是多么在乎她。
04 dig someone
對某人產生喜愛之情,無論是浪漫的還是其他形式的七夕快樂英語的英文,理解其為人,或對其表示贊同。
喜歡(浪漫的或其他的),理解或贊同某人。
例:
好的,你是否明白了我所傳達的信息?
- Yes, I dig you man.
-好吧,你明白我說的嗎?
-是的,我了解你,伙計。
我將和莉莉約會,而且我真的很喜歡她。
我要和莉莉約會,我真的喜歡她。