更新時(shí)間:2021-06-08 01:06:51作者:admin2
《送別》曲調(diào)取自約翰·p·奧德威作曲的美國歌曲《夢(mèng)見家和母親》。李叔同在日本留學(xué)時(shí),日本歌詞作家犬童球溪采用《夢(mèng)見家和母親》的旋律填寫了一首名為《旅愁》的歌詞。而李叔同作的《送別》,則取調(diào)于犬童球溪的《旅愁》。《送別》不涉教化,意蘊(yùn)悠長,音樂與文學(xué)的結(jié)合堪稱完美。歌詞以長短句結(jié)構(gòu)寫成,語言精練,感情真摯,意境深邃。歌曲為單三部曲式結(jié)構(gòu),每個(gè)樂段由兩個(gè)樂句構(gòu)成。第一、三樂段完全相同,音樂起伏平緩,描繪了長亭、古道、夕陽、笛聲等晚景,襯托出寂靜冷落的氣氛。第二樂段第一樂句與前形成鮮明對(duì)比,情緒變成激動(dòng),似為深沉的感嘆。第二樂句略有變化地再現(xiàn)了第一樂段的第二樂句,恰當(dāng)?shù)乇憩F(xiàn)了告別友人的離愁情緒。這些相近甚至重復(fù)的樂句在歌曲中并未給人以繁瑣、絮叨的印象,反而加強(qiáng)了作品的完整性和統(tǒng)一性,賦予它一種特別的美感。“長亭外,古道邊,芳草碧連天。晚風(fēng)拂柳笛聲殘,夕陽山外山……”淡淡的笛音吹出了離愁,幽美的歌詞寫出了別緒,聽來讓人百感交集。首尾呼應(yīng),詩人的感悟:看破紅塵。
1、折柳送別。折柳贈(zèng)別是中國古代的一種行旅風(fēng)俗,在詩文、戲曲和小說等文學(xué)作品中均有反映。《三輔黃圖·橋》:"霸(灞)橋,在長安東,跨水作橋。漢*人送客至此,折柳贈(zèng)別。"這是有關(guān)折柳贈(zèng)別的最早文字記載。因此一般認(rèn)為此俗形成于秦漢時(shí)。 關(guān)于這個(gè)習(xí)俗的由來,相傳是取自于《詩經(jīng)》中的《采薇》:“昔我往矣,楊柳依依;今我來思,雨雪霏霏。”“柳”與“留”諧音,借此表達(dá)依依不舍之情。此外,俗語說,“有心栽花花不開,無心插柳柳成蔭”。柳樹生命力很強(qiáng),柳條插土就活,插到哪里,活到哪里,年年插柳,處處成陰。折柳送別,也就寓含*著希望遠(yuǎn)行的人,能夠在他鄉(xiāng)頑強(qiáng)地生活下去。 同時(shí),折柳贈(zèng)別是對(duì)旅人行途安全的祝吉。古人視柳樹為可以辟邪卻鬼的"鬼怖木",北魏賈思勰《齊民要術(shù)》載:"正月旦取柳枝著戶上,百鬼不入家。"行人帶上它,可使鬼魅望而生畏,遠(yuǎn)遠(yuǎn)躲開,確保旅程的平安。 2、音樂相送。這多為唐代文人之間的送別方式。李白在《贈(zèng)汪倫》中吟道:“李白乘舟將欲行,忽聞岸上踏歌聲。”許渾《謝亭送別》:“勞歌一曲解行舟,紅葉青山水急流。”而白居易在《琵琶行》中更是描寫了送別時(shí)音樂的重要性。 在此之前,《荊軻刺秦王》中也寫到了音樂送別的方式:“至易水上,既祖,取道。高漸離擊筑,荊軻和而歌,為變徵之聲,士皆垂淚涕泣。又前而為歌曰:‘風(fēng)蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復(fù)還!’復(fù)為慷慨羽聲,士皆瞋目,發(fā)盡上指冠。于是荊軻遂就車而去,終已不顧。” 3、飲酒餞別。這也多出現(xiàn)在唐代的送別中,從唐詩中便可看出。送別詩中的名句——王維的《送元二使安西》:“勸君更盡一杯酒,西出陽關(guān)無故人。”李白的《金陵酒肆送別》:“風(fēng)吹柳花滿店香,吳姬壓酒勸客嘗”等。酒是文人的最愛,在送別的場(chǎng)合也少不了它。 另外,古人送別的時(shí)間多為清晨或者傍晚,在詩詞中也尋得到依據(jù)。