更新時間:2025-05-20 08:19:37作者:佚名
本篇內(nèi)容出自公眾號Roc_English的獨立創(chuàng)作,任何形式的抄襲都將受到法律的嚴厲制裁!
牛津詞典對于介詞的解釋如下圖:
介詞,這類詞通常置于名詞或代詞之前,其主要功能在于闡述事物間的空間、時間或行為方式上的關(guān)系。它們可能是一個簡單的單個詞匯,比如“在”或“為”,也可能是由多個詞匯組合而成的短語,例如“代表”。
常用介詞:
Preposition of place表示地理位置的介詞
1.1 In
主要用于表達“位于廣闊區(qū)域之中”或“處于某一空間范圍之內(nèi)”。
故宮位于北京城內(nèi)。
紫禁城在北京。
【此處Beijing就是一個“大的區(qū)域”】
羅克正在書房里閱讀一本書。
Roc在他的書房看書。
【his study就是一個“空間”】
1.2 At
At主要用于表示“具體的地點”
書店里將舉辦一場講座。
在這個書店有一場講座。
【the bookstore就是一個“具體的地點”】
1.3 On
On用于表示“附著于物體表面”“在附近”“在某個位置”等
桌上擺放著一部手機。
桌子上有一個手機。
【on the table即表示“附著于表面”】
我渴望擁有一座面朝大海的住宅。
我想在海邊有一座房子。
【on the sea并不是在海面上,而是在海的附近】
學(xué)校位于街道的左側(cè)。
這所學(xué)校就在路的左邊。
【on the left of即表示“在某個位置”】
1.4 Above and Over
Above一詞意味著“較之于某物更高”bookstore是什么意思,指的是某物位于另一物的上方,但這并不限定于嚴格意義上的正上方。與之相對的是below,它表示“位于某物之下”貝語網(wǎng)校,但也不必然意味著位于正下方。
一架直升機正在廣場上方盤旋。
一架直升飛機正在廣場上空盤旋。
【直升飛機并不是在廣場正上方,所以用above】
書桌下面有一只足球。
桌子下面有一個足球。
【足球不一定在桌子正下方,所以用below】
"Over”一詞同樣可以表達“高于”的含義bookstore是什么意思,指某物位于另一物的上方,并且是正上方位置。與之相對的是“under”,它用來描述某物位于另一物的下方,且處于正下方位置。
門上方懸掛著一座鐘。
房門的上方有個鐘。
【鐘就在房門的正上方,所以用over】
The cat is under the bed.
那只貓在床下面。
【貓在床的正下方,所以用under】
在不特別指出某物體是否位于另一物體的正上方位置時,我們能夠選用under、below、underneath或者beneath等詞匯。
在桌子下面,有一只小狗。
桌子下面有一只小狗。
1.5 On top of
On top of表示“在某物頂上”
松鼠正坐在樹梢之上。
有只松鼠坐在樹頂。
1.6 Between
Between表示“在兩者之間”
該校位于書店與郵局之間。
學(xué)校在書店和郵局中間。
1.7 Next to, Beside and Near
"Next to與Near均能表達‘在附近’之意。然而,Next to和Beside更側(cè)重于位置的鄰近性,而Near則更強調(diào)距離的遠近。"
Roc正坐在Sara的旁邊。
Roc坐在Sara旁邊。
該銀行位于超市附近。
銀行在超市附近。
1.8 In front of and Behind
“in front of”用以表達“位于某物外部的前方”,而“in the front of”則指“處于某物內(nèi)部的前部”。
那棵樹位于房屋之前。
樹在房子前面。
【樹在房子外面的前面】
那棵樹位于房屋的前方。
樹在房子前面。
【樹在房子里面的前面】
Behind表示“在某物后面”
羅克正站在墻壁的后面。
Roc站在墻后面。
1.9 Opposite
Opposite表示“在對面”
羅克在工作時坐在薩拉對面。
Roc工作時坐在Sara對面。
- THE END -