孔君平在姓氏上做文章 ,楊氏之子也是,而他沒有直接說:“孔雀是您家的鳥。”而是采用了否定的方式說:“未聞孔雀是夫子家禽。”既表達(dá)了應(yīng)有的禮貌,又表達(dá)了:“孔雀不是您家的" />
更新時(shí)間:2021-06-18 11:46:16作者:admin2
妙在:
孔君平在姓氏上做文章 ,楊氏之子也是,而他沒有直接說:“孔雀是您家的鳥。”而是采用了否定的方式說:“未聞孔雀是夫子家禽。”既表達(dá)了應(yīng)有的禮貌,又表達(dá)了:“孔雀不是您家的鳥,楊梅豈是我家的果這個(gè)意思,讓孔君平無言以對(duì)。
原文內(nèi)容
梁國楊氏子九歲,甚聰惠。孔君平詣其父,父不在,乃呼兒出。為設(shè)果,果有楊梅。
孔指以示兒曰:“此是君家果。”兒應(yīng)聲答曰:“未聞孔雀是夫子家禽。”
全文意思
在梁國,有一戶姓楊的人家,家里有個(gè)九歲的兒子,非常聰明。孔君平來拜見楊氏子的父親,可是父親不在,于是便叫楊氏子出來。楊氏子為孔君平端來水果,水果中有楊梅,孔君平指著楊梅對(duì)楊氏之子,并說:“這是你家的水果。”楊氏子馬上回答說:“我可沒有聽說孔雀是先生您家的鳥。”
《楊氏之子》是選自南朝劉義慶的《世說新語》,這本書是一部主要記載漢末至?xí)x代士族階層言談?shì)W事的小說。《楊氏之子》講述了梁國姓楊的一家中的九歲男孩的故事。故事情節(jié)簡(jiǎn)單,語言幽默,頗有趣味。
《世說新語》
《世說新語》是中國南朝宋時(shí)期(420-581年)產(chǎn)生的一部主要記述魏晉人物言談?shì)W事的筆記小說。是由南朝劉宋宗室臨川王劉義慶(403-444年)組織一批文人編寫的,梁代劉峻作注。
全書原八卷,劉峻注本分為十卷,今傳本皆作三卷,分為政事、文學(xué)、方正、德行、言語、雅量等三十六門,全書共一千多則,記述自漢末到劉宋時(shí)名士貴族的遺聞?shì)W事,主要為有關(guān)人物評(píng)論、清談玄言和機(jī)智應(yīng)對(duì)的故事。
從這部書的內(nèi)容來看,全書沒有一個(gè)統(tǒng)一的思想,既有儒家思想,又有道家思想和佛家思想,可能是出自多人之手,劉義慶招集的文學(xué)之士很可能都參加了它的編撰。
作者簡(jiǎn)介
劉義慶(403年~444年)字季伯,原是南朝宋彭城(現(xiàn)江蘇徐州)人。曾任南兗州刺史,愛好文學(xué)。《世說新語》是由他組織一批人編寫的古代筆記小說,被魯迅稱為“一部名士教科書”。校注該書的有余嘉錫《世說新語箋疏》(中華書局1983版)、徐震諤《世說新語校箋》、楊勇《世說新語校箋》。日本德川時(shí)代的學(xué)者著有幾種《世說新語》注。
中外譯本方面,有馬瑞志的英文譯本、Bruno Bellaire的法文譯本和目加田誠等的多種日文譯本。全書字?jǐn)?shù):整書近八萬字。