核心詞義
vt. 授予,獎給,判給(award的過去式與過去分詞形式)
知識擴展
詞語辨析
award,accord,concede,grant,vouchsafe
【解說】
這組詞的共同意思是盡責(zé)任、義務(wù)或施恩而給、送。它們的區(qū)別是accord指給予某人應(yīng)得的或與其身份、地位相符的利益、尊重等;award指授予、判予,所給予的物品應(yīng)是應(yīng)得的或值得的,而給予者常被看成是公正的;concede多指因外在壓力迫使而給予或授予;grant指出于同情、正義感或要求而給予,多用于上級給下級或長輩給晚輩等;vouchsafe則指地位高的人仁慈地給予地位低的人所乞求的東西,有時用作反語。award,confer,give,grant,present
【解說】
這組詞都有“給予”的意思。它們的區(qū)別是give是最普通用語。present較正式,指以一定的形式或程序贈給,并暗示所給的物有一定的價值。例如When Mr.Brown left the firm,the director presented a gold watch to him.布朗先生離開這家公司時,董事長送給他一只金表。grant指依照對方的希望或要求給予,有權(quán)者以正式手續(xù)給予。例如They have been granted permission to pull down the old theatre.他們已獲準(zhǔn)拆除這座舊戲院。award指有充分理由給予獎賞。例如She's been awarded a scholarship to study at Oxford University.她獲得了去牛津大學(xué)念書的獎學(xué)金。confer指地位較高者把名譽或地位授予較低者。例如An honorary degree was conferred on him by the university.這所大學(xué)授予他榮譽學(xué)位。award,reward
【解說】
這兩個詞都可以表示“給予”,它們的區(qū)別是award強調(diào)“授予”(獎?wù)隆ⅹ劷鸬?,后面可接兩個賓語被授予的人和所授的獎勵;reward則強調(diào)“報酬”,只能以人或人的行為作賓語,如果要說明以何為報酬,須加with短語。award,honour,prize
【解說】
這三個詞都可作“獎勵”解。它們的區(qū)別在于1.award指對于優(yōu)異成績或卓越貢獻經(jīng)評定后正式授予的獎勵;prize指確認(rèn)某人在競賽中所獲得的優(yōu)異成績并給予特殊的獎勵,也含有優(yōu)勝者幾經(jīng)拼搏、勝利來之不易的意思;honour可指正式授予的精神獎勵,也可指個人在公開場合下對某人所表達的高度評價與尊敬。例如The new library has won an architectural award.新圖書館贏得了建筑獎。He finished only a yard behind the winner of the race but he had to be content with the second prize.比賽到達終點時,他雖僅以一碼之差輸給了第一名,但獲得了二等獎他也應(yīng)心滿意足了。She brought honour to her family.她給家庭帶來了榮譽。2.award,prize既可指精神上的獎勵,也可指物質(zhì)上的獎勵;honour只指精神獎勵。例如The Golden Rooster Award is given out once a year.每年授予一次金雞獎。Her book gained several literary prizes.她寫的書獲得好幾種文學(xué)獎。Such a man is honour to his country.這種人是國家的光榮。award,reward
【解說】這兩個動詞均有“給予獎勵”之意。award側(cè)重指官方或經(jīng)正式研究裁決后對有功者或競賽優(yōu)勝者所給予的獎勵。reward指對品德高尚和勤勞的人所給予的獎勵。也可指為某事付酬金。
精選例句
高考
1、 He was awarded the VC.
他榮獲維多利亞十字勛章。
來源: