核心詞義
v. 表明(indicate的第三人稱單數(shù)形式);指示,顯示
知識(shí)擴(kuò)展
詞語辨析
indicate,connote,denote,imply,mean,signify,suggest,symbolize。
這組詞的共同意思是“意指”。它們的區(qū)別是1.mean是普通用語,對(duì)于明確與否的觀點(diǎn)、物品都可以用;suggest意為“具有…的含義”,暗示“表明”。例如He claims to mean one thing,but his choice of words suggests quite another.他宣稱指的是一件事,而他的話卻含有另外一個(gè)含義。2.indicate與imply意為“說明,表明,象征”,indicate通常指明顯、明確的事物。例如A high fever indicates a severe illness.高燒預(yù)示著要生病了。imply通常指含蓄地、不明確地“暗示”。例如His smile implied that he had forgotten all about the time.他的笑預(yù)示著他完全忘記了時(shí)間。3.denote與connote通常指明示的內(nèi)容、含義,從外觀上即可看出。例如The word“l(fā)ion”denotes(connotes〕a certain kind of animal.“獅子”這個(gè)詞指一種動(dòng)物。4.connote與suggest和imply有時(shí)可以替換,但connote的用法比其他兩個(gè)詞較為正式。例如Hunger connotes(suggests,implies〕unhappiness.饑餓就預(yù)示著不高興。5.signify與symbolize表示“意味,象征”,symbolize通常指用物、符號(hào)代表某物,著重表示抽象的概念。例如What does this strange mark signify(symbolize〕?這個(gè)奇怪的符號(hào)代表什么?6.signify有時(shí)可以和mean互換。例如A red sunset signifies(means〕fine weather.一輪火紅的落日象征著一個(gè)好天氣。indicate,point out,show。這組詞(組)都有“表示”“表明”的意思。它們的區(qū)別在于1.point out更強(qiáng)調(diào)“指出”。例如She pointed out that the closing date for making applications had passed.她指出申請(qǐng)的截止日期已經(jīng)過了。2.show通常用于一眼就可以看清的東西,多用于有意識(shí)的行為。例如Does the mark of the wound still show?傷痕還看得出嗎?Tickets,please.Show your tickets.票,請(qǐng)把票拿出來。3.indicate常用于無意識(shí)的行為。例如A signpost indicated the right road for us to follow.一個(gè)路標(biāo)給我們指示應(yīng)走的路。The state of his clothes indicates clearly that he has been playing football.他的衣服表明他一直在踢足球。denote,indicate。
這兩個(gè)動(dòng)詞都有“表示”的意思。denote指用符號(hào)等表示。indicate指用詞語或標(biāo)記表達(dá)較明確的意義。mean,imply,indicate,represent,denote,signify,suggest。
這些動(dòng)詞均含有“表示……的意思”的意思。mean最普通用詞,指文字或符號(hào)等所表示的各種明確的或含蓄的意義。imply側(cè)重用文字或符號(hào)表示的聯(lián)想,暗示。indicate指明顯的表示。represent指體現(xiàn)或代表。denote指某一詞字面或狹義的意思,或指某些符號(hào)或跡象的特指含義。signify指用文字、說話或表情等表示單純的意思。suggest通常指暗含地、隱晦地表達(dá)意思。
精選例句
高考
1、 Research indicates that eating habits are changing fast.
研究顯示,飲食習(xí)慣正迅速改變。
來源: