推出這個版塊的目的是希望大家能夠看到我們是如何翻譯和思考的,也希望和大家有更多的互動和交流。
PS:圖片字體較小。建議您保存并在計算機上查看。謝謝大家。
校對一次

P4-普通伊麗莎白會嘗試控制這個角色,強迫她節食和行為舉止。
原文:泰勒作為一個普通人,扮演“伊麗莎白·泰勒”這個角色,控制“她”節食和表演。
改變:泰勒平時會盡力扮演“伊麗莎白·泰勒”的角色,控制“她”節食、舉止得體。
理由:這里的普通應該是與上一句“她躲在其他東西下面”相對照,解釋“平時她是個什么樣的人”,那個人物正好對應了上一句,而這里的“行為”應該是指“行為” ”。
P6-每個電影角色都給了她更多的掩護。
原:每個電影角色都會給她帶來新的形象。
變化:每一個電影角色都讓她隱藏得更深。
理由:其實上一篇文章已經用了hide Behind/disappear Behind來表達她喜歡隱藏自己,這次封面也是如此。
P7表演對她來說并不真實。疼痛是:
袁:電影中的人物并不是真實的自己。這就是痛苦
變化:電影中的角色不再是真實的自己。痛苦是真實的
原因:原譯有點模糊。我們在這里澄清一下。完整的補充應該是“痛苦對她來說是真實的”。
P8——電影攝影機短暫捕捉到的一個身影和一張臉,或者在堅硬的石頭后面以柔焦的方式擺出姿勢。
原:相機快速捕捉到的手勢和臉部的模糊焦點比那些堅固的石頭更好。

變化:相機快速捕捉到的人物、臉部,或者在柔焦鏡頭下佩戴這些珠寶的姿勢。
原因:這里主要提取的是一個形狀和一張臉……或者擺姿勢,而后面指的是“鏡頭下”
第二次校對

P2-她的第三任丈夫邁克爾·托德 (Michael Todd) 送給她一套卡地亞紅寶石和鉆石套裝以及一頂價值 25,000 美元的王冠,這些都是他向她介紹的好萊塢奢華生活的小飾品。
原文:她的第三任丈夫邁克爾·托德給她買了一套價值25,000美元的卡地亞紅寶石、鉆石和王冠,但與他帶她進入的奢華好萊塢生活相比,這些只是小玩意兒,不值得。提一下吧。
變化:她的第三任丈夫邁克爾·托德送給她一套卡地亞紅寶石和鉆石套裝以及一頂價值 25,000 美元的王冠。他把她介紹到了好萊塢,這些珠寶讓她享受了如此奢華的生活。
原因:原譯“不值得一提”并沒有體現在原文中。另外,根據下文,伊麗莎白隨時都會佩戴這些首飾,所以進行了修改。
P5-她可以為了愛情而“在一毛錢上旋轉”——當另一個著魔的男人走近時,她會再次旋轉。
原文:她可以為了愛情“在硬幣上跳舞”——并且當另一個被迷住的男人接近并調情時,她可以再次跳舞。
改變:她可以為了愛情改變自己的外表——當另一個癡迷的男人接近并戲弄她時,她可以再次改變自己的外表。
原因:這里的spin on a dime直譯會讓中國讀者感到困惑。 On a cent指的是小范圍內的操作。我在網上發現,伊麗莎白在采訪中也提到過旋轉。根據上下文,它的意思應該是“快速改變主意”。這篇文章前面也說了,她能夠接受和適應每個丈夫的缺點,而且她變得這么快。
P7-未來的孩子
原文:有人經歷過懷孕事件
變化:有人經歷過墮胎
理由:美國雖能找到切實證據,但would-be有“初衷”意義,墮胎一直備受爭議;
P8-隨著年齡的增長,她對這些令人驚嘆的作品的熱愛只會更加強烈。

Hara:隨著年齡的增長,她對這些精美珠寶的喜愛與日俱增。
編輯:隨著年齡的增長,她對這些令人驚嘆的珠寶的喜愛與日俱增。
理由:令人驚嘆不具有美景的內涵。這里要說的是,她擁有的珠寶數量驚人,數量驚人。
校對

P1——泰勒伯頓69.42克拉,大到讓瑪格麗特公主眼珠子都要跳出來了,
原文:泰勒伯頓鉆石重69.42克拉,大得足以讓瑪格麗特公主驚呆;
編輯:泰勒·伯頓鉆石重 69.42 克拉,大得讓瑪格麗特公主感到驚訝。
原因:so that的直譯有點奇怪網校頭條,“傻眼”用在這里不合適;
P2-因此,尼基·希爾頓 (Nicky Hilton)(她的七個丈夫中的第一個)在 1950 年送給她的價值 10,000 美元的鉆石鉑金戒指是她迄今為止所經歷的最重大的事情,就像婚姻一樣。
原文:1950年,他送給她一枚價值1萬美元的鉑金鉆戒。這對她當時來說是最珍貴的東西,對于她后來的婚姻也是如此。
編輯:1950年,希爾頓送給泰勒一枚價值1萬美元的鉑金鉆戒。這對于她當時來說是最珍貴的財富,而接下來的婚姻也是她人生中的重中之重。
理由:“同樣如此”在邏輯上不合理,因為“婚姻”和“對象”不是同一范疇。我同意這里的原始翻譯。
他向她介紹了好萊塢奢華生活的 P2 飾品。
袁:他把她帶進了好萊塢,這些珠寶讓她享受了如此奢侈的生活。
編輯:與托德介紹給她的好萊塢奢華生活相比,這些珠寶只是九牛一毛。
原因:這仍然是一個邏輯問題。佩戴珠寶就意味著可以享受奢侈的生活嗎?這里原譯的理解是比較接近的,但是“不值一提”對于這些首飾來說有點過于貶義了。
P3-她會扇他一巴掌
原文:她真想打他臉
變化:她扇了他一巴掌
原因:誤會,would do放在過去時是指過去經常做的事情,而不是說這是你想做但還沒有做的事情。
P3-她狼吞虎咽地吃了牛排腰子派
原文:拿起牛腎餅,開懷大笑地吃起來。
變化:抓起牛腰子餡餅,塞進去。
原因:“吃得好”本來就是動詞,所以沒必要把它變成副詞。
P4-普通伊麗莎白會嘗試控制這個角色,強迫她節食和行為舉止。
原文:通常情況下,泰勒都會盡力扮演“伊麗莎白·泰勒”的角色,強迫“她”節食,舉止得體。
改變:泰勒通常會盡力保持“伊麗莎白·泰勒”的形象,強迫自己節食和舉止得體。
原因:“奶瓶”這個詞現在很容易產生歧義。放在這里意義不明behind是什么意思?怎么讀,整個句子的邏輯不清楚。
P5-她可以為了愛情而“在一毛錢上旋轉”——當另一個著魔的男人走近時,她會再次旋轉。
原文:她可以為了愛情改變自己的外表——當另一個癡迷的男人接近并戲弄她時,她可以再次改變自己的外表。
變化:她可以為愛謀略——當另一個對她著迷的男人靠近時,她可以再次為愛謀略。
理由:“變”本是佛教術語,指眾生在輪回中發生變化,但容貌不改變。這也意味著只改變了形式,但內容沒有改變。把它放在這句話里是不合適的。而且,原文中也沒有“逗”的意思。
建造

獨立思考|國際視野|英語學習
團體
01 第九期素質寫作課程

教師總數6人
劍橋碩士3名、博士生3名(劍橋??、達勒姆、香港理工學院)
6人雅思8分(3人寫作8分,3人寫作7.5分)
雅思和學術英語寫作,但我不知道如何像大師一樣寫作?
第九節寫作課將帶你進行現場備課和論文寫作+論文批改。
帶你通過預習-精讀-寫作-問答從輸入到輸出寫出高質量的英語作文
點擊下圖了解更多關于寫作課的信息!
02 二壁實踐直播課

所有任教老師都是一次性付清
所有教學內容均與CATTI實操考試相關
小班直播授課,隨機批改,針對性講解
每個學生都有一次改正的機會

點擊下圖了解更多二比直播課詳情!
03第九屆翻譯打卡營

一劃4人behind是什么意思?怎么讀,二劃3人
21天錄制課程,全新主題
有漢譯英和英譯漢兩種。
從翻譯過程策略來看,
英漢語言的特點、方法、類型、
背景知識到詳細的語言點,
我們一一解釋并解答問題,使學生能夠充分理解譯文。
點擊下圖了解提前報到營詳情!
04 早起報到營地

6個月來,小編帶領超過3500人早起打卡
早起強迫自己早睡,放棄夜宵,放棄手機
讓你發現新的自己,創造早睡早起的奇跡!
早起是最簡單的自律!
28日5:30提前報到營地
歡迎加入我們!
點擊下圖了解提前報到營詳情!