更新時間:2025-05-28 14:41:05作者:貝語網(wǎng)校
Rambo的意思是:
拉姆博,在英語中常用來指代一個人,通常是指魯莽或沖動的暴力行動。這個詞語源于美國電影《洛奇》中的角色Rambo,他是一個非常勇猛的人,后來被用來形容一個人的勇猛和沖動行為。
一種美國制造的突擊步槍。
總的來說,Rambo在英語中通常是一種勇猛沖動的行為或個性的代名詞。
1. Rambo style - 指代一種勇猛果敢、無所畏懼的風(fēng)格或行為方式。
2. Last man standing - 在戰(zhàn)斗或游戲中指最后存活的人。
3. Kill or be killed - 指面臨危險時必須選擇是殺死對手還是被殺死。
4. One man army - 形容一個人像戰(zhàn)爭中的士兵一樣勇猛無敵。
5. No quarter - 不接受敵人的投降。
6. Total domination - 完全掌控局面或勝利。
7. Kill streak - 連續(xù)擊殺對手的記錄。
8. Take no prisoners - 不接受敵人的求和或投降。
9. Kill the king - 殺死敵方領(lǐng)袖或關(guān)鍵人物。
10. Get the drop on - 在戰(zhàn)斗中占據(jù)優(yōu)勢或領(lǐng)先對手。