更新時(shí)間:2021-12-03 13:16:37作者:admin2
答:“江南可采蓮”《江南》是一首與勞動(dòng)相結(jié)合的情歌,它看起來簡(jiǎn)單,簡(jiǎn)潔,實(shí)際意境優(yōu)美意象繁復(fù),其復(fù)雜程度遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過了《詠鵝》詩(shī),甚至可以說連一些現(xiàn)代成年人都只是明白表意,實(shí)際內(nèi)函并不太懂。《江南》釆蓮歌全詩(shī)沒有一字一句直接描寫釆蓮人釆蓮時(shí)的愉快心情,而是通過對(duì)蓮葉和魚兒的描繪,將她們的歡樂之情充分透露了出來,仿佛親耳聽到和親眼看見許多釆蓮俊男美女的歌聲和笑語融成一片,看,許多小伙子和釆蓮姑娘們正在調(diào)情說愛呢。歌辭只有七句,明白如話,妙在運(yùn)用民歌中常用的比興,雙關(guān)手法,詩(shī)歌頭三句勾勒出一幅生動(dòng)的江南采蓮時(shí)作者雙眼所見之美景,后四句以東,西,南,北并列,方位的變化以魚兒游動(dòng)為引線,看呀魚兒一會(huì)兒嬉戲在蓮葉的東面,一會(huì)兒它又嬉戲在蓮葉的西面,一會(huì)兒它又嬉戲到蓮葉南面,一會(huì)兒它又嬉戲到蓮葉北面。這即是眼前美景,又是釆蓮′姑娘小伙子們口中所唱的歌聲。全詩(shī)一氣呵成,意境清新開朗,寓情于景,如聞起聲,如見其人,如臨其境,使人浮想聯(lián)翩,感到美景如畫,心曠神怡,反復(fù)詠唱,余味無窮,極富“禪意”。全詩(shī)如下:《江南》(漢樂府)
江南可釆蓮,
蓮葉何田田,
魚戲蓮葉間。
魚戲蓮葉東,
魚戲蓮葉西,
魚戲蓮葉南,
魚戲蓮葉北。
注,田田:荷葉茂盛的樣子。可:這里含“適宜”,“正好”的意思。
相比之下《詠鵝》詩(shī)表面看是復(fù)雜實(shí)際上意境就比較簡(jiǎn)單一些了。全詩(shī)如下:《詠鵝》
鵝,鵝,鵝,
曲項(xiàng)向天歌。
白毛浮綠水,
紅掌撥清波。
現(xiàn)在就可以明白了吧,把“江南可采蓮”《江南》取代《詠鵝》成為一年級(jí)學(xué)習(xí)的第一首古詩(shī),這也就不奇怪了,主要是教材與時(shí)俱進(jìn),為了培養(yǎng)孩子們從小喜歡中國(guó)的古典文學(xué)詩(shī)歌,激發(fā)孩子們的想象力,為啟發(fā)式教學(xué)壘好首塊墊基石而打基礎(chǔ)。完畢,謝邀。