這一天,特別注重祭奠先亡之人,謂之送寒衣。與春季的清明節(jié),秋季的中元節(jié),并稱為一年之中的三大“鬼節(jié)”。為免先人們?cè)陉幉艿馗だ涫軆觯@一天,人們要" />
更新時(shí)間:2021-12-24 17:59:32作者:admin2
十月一日,為送寒衣節(jié)。
這一天,特別注重祭奠先亡之人,謂之送寒衣。與春季的清明節(jié),秋季的中元節(jié),并稱為一年之中的三大“鬼節(jié)”。為免先人們?cè)陉幉艿馗だ涫軆觯@一天,人們要焚燒五色紙,為其送去御寒的衣物,并連帶著給孤魂野鬼送溫暖。十月一,燒寒衣,寄托著今人對(duì)故人的懷念,承載著生者對(duì)逝者的悲憫。
同時(shí),這一天也標(biāo)志著嚴(yán)冬的到來(lái),所以也是父母愛(ài)人等為所關(guān)心的人送御寒衣物的日子。
過(guò)寒衣節(jié),必不可少的東西有三樣:餃子、五色紙、香箔是也。
洛陽(yáng)話有云:“十月一,油唧唧”,意思是說(shuō),十月初一這天,人們要烹炸食品,剁肉、包餃子,準(zhǔn)備供奉祖先的食品。這些東西油膏肥膩,操作間不免弄得滿手、滿臉皆是,可不就“油唧唧”了?
準(zhǔn)備供品一般在上午進(jìn)行。供品張羅好后,家人打發(fā)小孩到街上買一些五色紙及冥幣、香箔備用。五色紙乃紅、黃、藍(lán)、白、黑五種顏色,薄薄的,有的中間還夾有棉花。晌午吃過(guò)飯,主婦把鍋臺(tái)收拾干凈,叫齊一家人,這就可以上墳燒寒衣了。
到了墳前,焚香點(diǎn)蠟,把餃子等供品擺放齊整,一家人輪番下跪磕頭;然后在墳頭劃一個(gè)圓圈,將五色紙、冥幣置于圈內(nèi),點(diǎn)火焚燒。有的人家不但燒冥幣,還燒用五色紙糊成的豪宅、汽車等“奢侈品”,一邊燒,一邊念叨:“某某呀,你活著時(shí)辛苦操勞,死了就好好享福吧,住豪宅,開寶馬,風(fēng)風(fēng)光光,氣死閻王!”生怕親人在陰曹地府過(guò)不上好日子。
還有的人家,在墳頭劃圓圈時(shí),不忘在旁邊另加個(gè)圓圈。其用意乃在救濟(jì)那些無(wú)人祭奠的孤魂野鬼,以免他們窮極生惡,搶走自家祖先的衣物。
市區(qū)、偃師等地,也有人不去老墳燒寒衣,而在家門口及十字路口燒。待到十月初一這天,瞅著天快黑了,人們抓把土灰,在家門前撒一個(gè)灰圈,然后焚香上供,燃燒紙衣、冥幣,祭奠先人。講究的人家,會(huì)特意跑到離家不遠(yuǎn)的十字路口,為“游魂路鬼”送寒衣,為的是“鬼有所歸,乃不為厲”,賄賂那些流浪鬼,使它們能與自家的亡人和平共處。