核心詞義
n. 目標(biāo);瞄準(zhǔn)
v. 打算;目的在于;瞄準(zhǔn)
速記技巧
詞源記憶法
estimate估計(jì)、估摸的意思。不難理解這個(gè)單詞省略寫成:aim以后,表示一個(gè)目標(biāo)。我們一直要先設(shè)定目標(biāo),就是估計(jì)估摸著大概會(huì)搞成什么樣子,這就是我們的目標(biāo)。這個(gè)目標(biāo)不是確定的,而是估計(jì)、估摸的。
聯(lián)想記憶法
aim:估計(jì)estimate的縮寫。aim:瞄準(zhǔn),針對(duì),目的在于,打算拉丁語(yǔ)動(dòng)詞aestimare(估計(jì),考慮),在古法語(yǔ)中被簡(jiǎn)寫成為esmer,加上前綴a-(來(lái))成為aesmer,英語(yǔ)aim來(lái)源于此?!就丛~】estimate
**
知識(shí)擴(kuò)展
詞語(yǔ)辨析
以下這些名詞均有"目標(biāo),目的"的意思
aim:從本義"靶子"引申而來(lái),側(cè)重比較具體而明確的目標(biāo),但常指短期目標(biāo)。
goal:指經(jīng)過(guò)考慮和選擇,需經(jīng)堅(jiān)持不懈的努力奮斗才能達(dá)到的最終目標(biāo)。
purpose:普通用詞,既指以堅(jiān)決、審慎的行動(dòng)去達(dá)到的目的,又指心中渴望要實(shí)際的目標(biāo)。
end:指心目中懷著的某種目的,強(qiáng)調(diào)結(jié)果而非過(guò)程。較正式用詞。
target:指射擊的靶,軍事攻擊目標(biāo)。引申指被攻擊、批評(píng)或嘲笑的目標(biāo)。
object:強(qiáng)調(diào)個(gè)人或需求而決定的目標(biāo)、目的。
objective:與object基本同義,但語(yǔ)義更廣泛,指具體或很快能達(dá)到的目的,也可指軍事目標(biāo)。書面用詞。
重要短語(yǔ)
aim of旨在;瞄準(zhǔn);致力于…
aim at v.針對(duì);瞄準(zhǔn);目的在于
aim for瞄準(zhǔn);以…為目標(biāo)
aim high胸懷大志,力爭(zhēng)上游;向高處瞄準(zhǔn)
精選例句
高考 四級(jí) 六級(jí) 考研
1、 All our projects aim to promote the development of poor and remote communities.
我們所有的項(xiàng)目都旨在促進(jìn)貧困和偏遠(yuǎn)社區(qū)的發(fā)展。[機(jī)器翻譯,如有錯(cuò)誤,感謝糾錯(cuò)]
來(lái)源:2024年高考英語(yǔ)北京卷 閱讀理解 閱讀A 原文
2、 Dutkiewicz's model aims to project phytoplankton changes.
Dutkiewicz的模型旨在預(yù)測(cè)浮游植物的變化。[機(jī)器翻譯,如有錯(cuò)誤,感謝糾錯(cuò)]
來(lái)源:2024年高考英語(yǔ)北京卷 閱讀理解 閱讀D 選項(xiàng)
1、 At the same time, however, young working women are less likely than men to aim at top management jobs: 34% say they're not interested in becoming a boss or top manager; only 24% of young men say the same.
然而,與男性相比,年輕的職業(yè)女性不太可能以高層管理職位為目標(biāo):34%的人說(shuō)她們對(duì)成為老板或高級(jí)經(jīng)理不感興趣;只有24%的年輕男性這么說(shuō)。
來(lái)源:2024年6月份第3套題[閱讀選擇題]
1、 And the aim is that farmers can use this artificial intelligence to achieve their goal of a better harvest through making better decisions in the field.
目的是農(nóng)民可以使用這種人工智能,通過(guò)在田間做出更好的決策來(lái)實(shí)現(xiàn)更好的收獲。
來(lái)源:2024年12月六級(jí)第1套題句子搭配題
1、 The dual aim was mixed up: the stress on success over taking part was intimidating for newcomers.
雙重目標(biāo)是混淆的:成功的壓力超過(guò)了參與的壓力,這對(duì)新手來(lái)說(shuō)是令人生畏的。
來(lái)源:2017 年全國(guó)碩士研究生招生考試英語(yǔ)(二)Text 1