更新時(shí)間:2024-06-07 17:41:44作者:佚名
青海湖上烏云密布,雪山陰森森。古老的邊城和雄偉的玉門(mén)關(guān),相隔萬(wàn)里,卻又遙不可及。守邊的將士們身經(jīng)百戰(zhàn),鎧甲已破,但他們的雄心壯志永不消逝,不打敗來(lái)犯之?dāng)?strong>青海長(zhǎng)云暗雪山孤城遙望玉門(mén)關(guān)的意思,絕不回頭。
2. 來(lái)源
唐代王昌齡《從軍七首之四》
3. 簡(jiǎn)介
《古兵詩(shī)七首(之四)》是唐代大邊塞詩(shī)王昌齡的七首名篇之一,其中“百戰(zhàn)黃沙磨盡金甲,不戰(zhàn)樓蘭決不回頭”是其中的名句,表現(xiàn)了邊塞將士與敵人殊死搏斗的勇氣。
附加信息
欣賞
前兩句提到三個(gè)地名,雪山是橫跨河西走廊南部的齊連山,青海和玉門(mén)關(guān)相隔萬(wàn)里,卻出現(xiàn)在同一個(gè)畫(huà)面中,前句是展望,后句是回望故鄉(xiāng)。
“青海湖長(zhǎng)云遮雪山青海長(zhǎng)云暗雪山孤城遙望玉門(mén)關(guān)的意思,孤城遠(yuǎn)望玉門(mén)關(guān)。”詩(shī)人一開(kāi)頭就描寫(xiě)了一幅壯麗而凄涼的邊塞風(fēng)光,概括了西北邊陲的面貌。這兩句的意思是:青海湖上空被長(zhǎng)云遮蔽,湖北面綿延的雪山依稀可見(jiàn),雪山那邊就是河西走廊沙漠中的孤城,再往西,就能看到玉門(mén)關(guān)了。
唐朝時(shí)期,西有吐番,北有突厥,青海是唐軍與吐番多次交戰(zhàn)的地方英語(yǔ)作文,而玉門(mén)關(guān)外一帶又是突厥的勢(shì)力范圍,所以這兩座城市是唐朝重要的邊防城市。望著青海和玉門(mén)關(guān),將士們想起了這兩處曾經(jīng)發(fā)生過(guò)的戰(zhàn)斗場(chǎng)景,心中不禁涌起波瀾。
可以看出,這兩句詩(shī)蘊(yùn)含著豐富的情感,有戍守邊疆將士對(duì)邊防的憂慮,有能肩負(fù)保家衛(wèi)國(guó)重任的自豪,也有邊境惡劣環(huán)境和將士艱苦生活的孤獨(dú),種種情感都融入到這荒涼、遼闊、迷茫、昏暗的景象之中。
“百戰(zhàn)黃沙,金甲已盡。不攻樓蘭,吾誓不歸。”這兩句從情緒復(fù)雜的環(huán)境描述,轉(zhuǎn)為直抒胸臆。“百戰(zhàn)黃沙,金甲已盡”是一句具有極強(qiáng)概括力的詩(shī)句。守邊之久,戰(zhàn)事頻繁,戰(zhàn)斗之艱苦,敵軍之強(qiáng)大,邊疆之荒涼,都概括在這七個(gè)字里。
“百戰(zhàn)”比較抽象,加上“黃沙”二字,更凸顯了西北戰(zhàn)場(chǎng)的特點(diǎn)。“百戰(zhàn)”與“披金戴甲”既能看出戰(zhàn)斗的艱苦與慘烈,也能想象在這段漫長(zhǎng)歲月中,一系列“白骨長(zhǎng)滿野草”式的壯烈犧牲。
然而,盡管金甲戰(zhàn)甲磨損,將士們報(bào)國(guó)之志卻沒(méi)有褪色,反而在大漠風(fēng)沙的磨礪中愈加堅(jiān)定。“不攻樓蘭,吾將不復(fù)歸來(lái)”是身經(jīng)百戰(zhàn)的將士們的英雄誓言。前一句越是凸顯出征戰(zhàn)的艱辛與頻繁,這句話就越發(fā)鏗鏘有力。