更新時(shí)間:2024-08-24 16:49:01作者:佚名
(↑點(diǎn)擊上方綠色圖標(biāo)即可在線收聽今天的音頻)
親愛的朋友們網(wǎng)校頭條,大家好!我是 Cathy。歡迎回來。
親愛的聽眾朋友,最近過得還好嗎?我是Cathy,歡迎再次收聽我的節(jié)目。
答案已經(jīng)揭曉:
安吉拉是一位男人的女人。
安吉拉是女漢子
棘手的表達(dá):
1.那樣的汽車可要花不少錢。
像這樣的小型轎車價(jià)格不貴。
像這樣的一輛小型轎車價(jià)格不菲。
(Tips:此句中有個(gè)“少”字,所以容易讓人誤以為花的錢一定不多,但意思恰恰相反,財(cái)源廣進(jìn)是指很多錢,所以千萬不要被字面意思所誤解!)
2.他自信很快就找到了他的下一個(gè)目標(biāo)。
這個(gè)自信的男人很快就找到了他的下一個(gè)目標(biāo)。
騙子很快就找到了下一個(gè)目標(biāo)。
(小提示:confidence不僅是名詞,也是形容詞,在這里confidence就是形容詞啊!就是欺騙dear friends是什么意思,取得信任的意思啊!是不是感覺之前學(xué)的英語全都浪費(fèi)了?o(* ̄︶ ̄*)o)
3.Leo 是家里的害群之馬!
利奧是家里的害群之馬!
利奧是家里的害群之馬。
(小貼士:這句話不要直譯,不然會(huì)很尷尬,在英語中,black sheep 是黑羊的意思dear friends是什么意思,而不是黑色的羊。)
任務(wù)
他在最后一刻推遲了行程。這意味著什么?
記得在留言板上留下你的答案!Cathy 期待你的回復(fù)!~謝謝你們,愛你們!