更新時間:2025-03-15 09:51:24作者:佚名
影響和效果都可以代表“影響”。不同之處在于:前者是一個動詞(瞬態(tài)),它主要是指暫時的影響,而關(guān)注影響的行動通常是指一般影響(無論好壞),或者可以指的是不利影響;后者是一個名詞(可計數(shù)或無法數(shù)),兩者之間的關(guān)系大致:active =對
一般來說,這兩個詞之間的差異如下:
用作動詞的“情感”是指對某物的影響或引起某些事物的變化(通常用作被動語態(tài));
用作名詞的“效果”是指結(jié)果。
因此,例如:如果一個區(qū)域受洪水影響,則可能是毀滅性的。
例如:如果一個地區(qū)遭受洪水的侵害,則撞擊是毀滅性的。
單詞的常見用途也很少:
以下是這兩個詞的一些罕見用途:
影響
影響(影響)
“情感”被用作動詞,意思是假裝,偽裝。
我簡直不敢相信!在會議上,他影響了整個計劃的完全無知。
我真的不敢相信!實(shí)際上,他假裝在會議上根本不知道整個計劃。
盡管他是英國人,但他影響了一個非常令人信服的美國口音。
盡管他是英國人,但他假裝是正宗的美國口音。
“情感”也可以用作代表感覺或情感的名詞,主要描述某種心理學(xué)。
影響
效應(yīng)(影響)
“效果”也可以用作動詞,這意味著會導(dǎo)致某些事情發(fā)生;導(dǎo)致出現(xiàn)的東西;實(shí)施(通常與“更改”一起使用)。
受新立法影響的變化導(dǎo)致了我們就業(yè)政策的全面修訂。
新立法引起的變化導(dǎo)致了我們的就業(yè)政策的全面修訂。
實(shí)際上,“實(shí)際上”是一個普遍的說法。
實(shí)際上,該政策是對銀行的減稅。
實(shí)際上,這項政策是對銀行的減稅。
我們還應(yīng)該注意,某些貿(mào)易指標(biāo)實(shí)際上是貿(mào)易保護(hù)。這些政策與競爭政策緊密相關(guān)。
規(guī)則貝語網(wǎng)校,立法,協(xié)議等,當(dāng)“開始實(shí)施”時,它們可以表示為“生效”和“生效”。
該禁令在2010年通過國際待遇達(dá)成協(xié)議,但直到2012年才生效。
該禁令是通過國際談判在2010年達(dá)成的,但只有在2012年才能生效。
變化生效,沒有嚴(yán)重破壞制造過程。
這些變化奏效了,生產(chǎn)過程中沒有嚴(yán)重的破壞。
“個人效果”是指個人物品。
他昨天來到屋子來拿起他的一些個人效果。
昨天,他來到屋子,拿走了他的一些個人物品。
注意:效果有時用作動詞(及物),但并不意味著“影響”in effect是什么意思,而是“實(shí)現(xiàn)”或“生成”。喜歡:
他們在深夜影響了逃脫。
他在公司中發(fā)生了巨大變化。
以上內(nèi)容僅供參考。一些文章是由自我開發(fā)的大數(shù)據(jù)AI生成的。該內(nèi)容摘自(百度百科全書,百度知道,杜蒂(Toutiao)百科全書,中國民法典,刑法,牛津詞典,新華社詞典,中國詞典in effect是什么意思,國家詞典,國家大學(xué)和流行科學(xué)平臺)。內(nèi)容僅用于學(xué)習(xí)參考。如果地方不準(zhǔn)確,請聯(lián)系并刪除它!