更新時(shí)間:2025-06-08 20:54:36作者:佚名
可不是所有人表白的時(shí)候都說:“這片魚塘被你承包了”哦。
我們大多數(shù)包不起魚塘的人,最常說的就是“我愛你”。
“我愛你”與“愛你”僅一字之差,所傳達(dá)的情感與含義卻截然不同。
在國外也一樣,love you可不只是表白的意思呢。
裝飾有拼寫出“愛”字的字母的紙杯蛋糕。
我們現(xiàn)在經(jīng)常能收到朋友發(fā)來的,“幫我砍個(gè)價(jià)吧!愛你!”
在這里,“中式英語”終于可以擁有姓名了。
外國朋友傳來信息說:“與你共同進(jìn)行演示很愉快。愛你!”
它的意思就是你理解的“真好”“太開心啦”。
I like you適合情竇初開時(shí)的表白,顯得羞澀又拘謹(jǐn)。
可是這like可讓不少同學(xué)栽了跟頭。
到了國外會(huì)發(fā)現(xiàn),原來一句話里竟然能有無數(shù)個(gè)like。
我欣賞那位宛如星辰般閃耀的姑娘。
我喜歡那個(gè)像星星一樣閃耀的女孩。
搜索like,出現(xiàn)的釋義可以有6種類型。
因此,“像你”這個(gè)表達(dá)不僅意味著喜愛你,還意味著與你相似。
不光如此,和like搭配組合而成的短語含義更是千奇百怪。
趕緊來看看吧。
一:長得像
something like有點(diǎn)像;大約;差不多
我以前曾經(jīng)做過類似的事情。
我以前干過類似的工作。
anything like多少像;像……那樣的東西
我在全球眾多城市工作過like to be alone是什么意思,卻始終未曾遇見過類似的事物。
我在全球各地諸多城市中任職,卻始終未曾遇到一個(gè)能與之相媲美的城市。
這兩者的主要差異在于網(wǎng)校頭條,something通常出現(xiàn)在肯定的語境中,而anything則更常用于疑問或否定的句子中。
like anything非常拼命地,十分迅速地
We love you like anything.
我們愛你愛得像什么似的。
nothing like沒有什么能比得上;一點(diǎn)也不像
是的,但我的意思是,正如你所說,沒有什么事情是絕對(duì)不可能發(fā)生的。
確實(shí)如此,然而我的觀點(diǎn)是,正如你所提到的,沒有任何事物能比這更加難以想象。
世間無與倫比,堪稱獨(dú)一無二。
世間萬物都無法阻擋我實(shí)施這一行動(dòng)。
沒有什么能阻止我那樣做。
二:意思像
such like像這類的
我對(duì)離別以及類似的事情懷有深深的厭惡之情。
我對(duì)分離和類似的事情是極端厭惡的。
like what舉個(gè)例子吧;比如說
正如我們剛才所提及的。
就好像我們剛剛說的。
or the like諸如此類
他從未透露過自己對(duì)和弦序列或其他類似想法的看法。
他從來不和別人分享對(duì)弦演奏或諸如此類的想法。
like crazy拼命地;發(fā)瘋似的
年輕,我瘋狂地喜歡,這三個(gè)詞便是我的人生信條。
少年的時(shí)候,我瘋狂的喜歡,帶我走這三個(gè)字。
like mad瘋狂地;猛然地;極度地
他們逃離了爆炸現(xiàn)場,四處奔跑,仿佛發(fā)了狂。
他們像瘋子一樣四處奔跑,逃離了爆炸現(xiàn)場。
like hell拼命地
要想取得成功,你必須付出極大的努力。
為了成功,你必須拼命工作。
like it or not不管你喜歡不喜歡
世界存在,無論你是否喜歡。
不管你喜歡與否,這個(gè)世界照樣存在。
likes and dislikes好惡;喜歡與厭惡
每個(gè)人都有自己的喜好與厭惡,不可否認(rèn)的是,我們普遍傾向于從事自己喜歡的事情。
每個(gè)人對(duì)于某些事物都有所偏愛,有些是喜愛的,有些則是排斥的;同時(shí),不可否認(rèn)的是,大多數(shù)人更傾向于投身于自己感興趣的活動(dòng)之中。
三:其他
make like 模仿;扮演
嗯,或許可以效仿荷蘭人,將其改造成一座藏書之殿。
嗯,可以模仿荷蘭人like to be alone是什么意思,把它改建成一座圖書的殿堂。
like a dream毫不費(fèi)力地;輕而易舉地;完美地
它的一個(gè)貼切的同義詞便是:如同魚兒得水一般。
可不是旱鴨子哦,這樣是不是更好記了。
說了這么多關(guān)于“l(fā)ike”的用法,大家想必都十分好奇,外國人究竟是如何表達(dá)愛意的!
官方用語中用于表達(dá)告白的詞匯是confession,然而這種說法顯得過于刻板,鮮有人采納。
除了懺悔的時(shí)候。
想象一下,當(dāng)你向心儀的人表白時(shí)第一句話說什么。
當(dāng)然是:“我有事想和你說”,或者是“我能找你聊聊嗎?”
如果你的真命天子/女是外國友人呢?
不好意思各位童鞋,經(jīng)驗(yàn)不多,所以就舉幾個(gè)例子吧!
直接型:
上來就表白,把我的心意展示給你。
我對(duì)你一見鐘情。
初次與你相見,我便對(duì)你傾心。
我想一直陪著你。
我渴望時(shí)刻與你相伴。
試探性:
你現(xiàn)在有交往的對(duì)象嗎?
Are you seeing anyone now?
你最近有喜歡的人嗎?
最近有沒有對(duì)誰心動(dòng)過?
表白前瘋狂試探,阻斷對(duì)方非單身而產(chǎn)生尷尬氣氛的可能。
沉穩(wěn)型:
他們應(yīng)該會(huì)一點(diǎn)點(diǎn)滲透,從瘋狂約吃飯開始吧!
我們能一起吃飯嗎
Can we have dinner together?
我能送你回家嗎?
Can I give you a ride home?