更新時(shí)間:2025-07-28 20:52:55作者:佚名
通過百度及自身積累來整理一下:
①above和over:
在描述位置關(guān)系時(shí),above一詞意味著位于某物的上方above是什么意思,并不限定必須是垂直的上方;相比之下,over一詞則更傾向于指垂直上方的位置。
例如:若提及“我居于你之上”,這暗示我或許居住在你樓層的任一居室內(nèi)。
我居住的住所位于你居所正上方
請(qǐng)確保將布料平鋪于桌面之上,避免任何折疊或皺褶above是什么意思,確保其覆蓋范圍全面。
在表示數(shù)量時(shí),無論是“超過”還是“高于”,兩者均含有超出某個(gè)數(shù)值的含義(盡管現(xiàn)在人們更傾向于使用“over”或“more than”這兩個(gè)表達(dá))。
②below和under
在表示方向時(shí)起步網(wǎng)校,這兩組詞語的用法與前面提到的那些類似,其中“below”與“above”相對(duì)應(yīng),“under”則與“over”相匹配。
ps:范圍above/below>unde/over
在表示數(shù)量時(shí),兩者皆能體現(xiàn)“少于”的含義,不過在現(xiàn)代英語中,使用“under”的情況更為普遍。
請(qǐng)注意,PPPS符號(hào)用于指示那些可以與上述標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行縱向比較的溫度、高度等數(shù)值,應(yīng)使用"above"和"below"來表示。
今日氣溫高于冰點(diǎn)10攝氏度。
該地點(diǎn)位于海平面之下。
③beyond:它指的是 超越……的范圍
我無法勝任此事。
在某些語境中,表示程度或范圍時(shí),超越和高于這兩個(gè)詞可以相互替換使用。
他的英勇事跡,超出了所有贊譽(yù)之詞。
④價(jià)格price的高低用high/low
上述詞匯的詳細(xì)使用方法此處未詳盡列出,敬請(qǐng)自行查閱相關(guān)資料并持續(xù)學(xué)習(xí)積累;或者,我可以直接提供一個(gè)鏈接供您參考。