更新時間:2025-06-10 09:11:44作者:佚名
文章選自《英語世界》2020第四期
其肩窄而頸長,體態苗條卻不見骨骼,眉毛彎曲,眼睛明亮,眼神流轉間神采飛揚,唯有兩顆牙齒微微露出,似乎并不算得上是佳相。那股纏綿的情態,讓人心中的煩惱頓時消散。
她的長袍簡約,似乎更突顯了她那脆弱的美麗和苗條的身材,其斜肩與修長的細頸更顯婀娜。她的眼睛在眉彎的曲線下顯得深邃。她的眼神中閃爍著智慧和幽默,我無法在她那無瑕的美麗中找到瑕疵,唯一的小缺點是她那兩顆門牙在短短的上唇下略微前傾;這不過是一個微不足道的缺陷,但人們認為這是不吉利的象征。最重要的是,她舉止中的那份纏綿柔情,她身上那種難以言喻的溫柔與脆弱,深深觸動了我的心,讓我渴望永遠陪伴在她身邊。
簡評:那件長袍的樸素設計似乎更加凸顯了……這恰是對前文所描述的“她那寧靜、簡樸的自我”的進一步描繪,用以展現蕓那脆弱的美麗以及她苗條、優雅的身姿。其中,“凸顯”一詞是句中的核心動詞,它突出了蕓的柔弱之態與纖細之形,譯者結合上下文,塑造了一個充滿美感的形象。
《紅樓夢》中的“顧盼神飛”這一表達,其翻譯與霍克思的譯本相仿,正如前文所述,二者均采用了“glance”、“glances”以及“sparkle”等詞匯。
“纏綿之姿”,寓意著“柔美動人”,故而我們可以形容“歌聲溫柔而綿長”;然而,當用以描繪人的動作與神態時,“纏綿”究竟呈現何種風貌、如何進行翻譯,便成為一個值得探討的問題。譯者憑借自己的理解和想象,將其翻譯為:“她舉止中透露出一種依戀的溫柔,以及一種難以言喻的柔情與脆弱。”在這其中,“纏綿”這一情感得到了恰到好處的表達。在談及“依戀”一詞時,此處特指情感層面的依賴。根據作者對她的情感表達,此翻譯版本堪稱上乘dark是什么意思?怎么讀,成功傳達了原文的深層含義。譯者選擇使用“脆弱性”這一詞匯,考慮到那個時代女性對男性的依賴,或許是指情感的脆弱性,或是易于受到傷害的特質。若此選擇基于此類考量,則進一步彰顯了譯者思維的周密性。此外,“兩齒微露”這一表述在翻譯中加入了“under short upper lip”,這一補充或許并非必需,對于準確呈現蕓的形象可能并無顯著幫助。
在《浮生六記》的注釋版(中州古籍出版社,2010年出版)中,淮茗對“令人之意也消”進行了闡釋,他說這是指讓人心生眷戀,難以舍棄的情感,換言之,就是難以放下、難以忘懷。而其譯文“making me wish to stay forever by her side”同樣傳達了這種“難以割舍”的情感。
靜靜地步入屋內,陪伴著祖母在床下小憩,蕓正卸去妝容,尚未躺下,高高的銀燭照亮了房間,她那低垂的粉頸映入眼簾,似乎正專注于閱讀某本書,出神得如此入迷。
我悄然步入婚房,只見新娘的侍女正躺在地上打盹。原本身著婚服的袁氏,尚未躺上床榻。她正坐在一對高高的銀燭映照下,細白的脖頸彎曲著,低頭翻閱著書籍,全神貫注于閱讀之中,竟未察覺我已悄然進入房間。(第8頁)
這段文字生動描繪了蕓對婚姻喜悅的淡忘,全神貫注于讀書的情景。譯文中巧妙地再現了這一意境,尤其是將“高燒銀燭”譯為“在燭光之中,兩支高高的銀燭光芒閃爍”,而“低垂粉頸”不僅傳達了埋頭苦讀的意境,還描繪了她的細膩白皙的脖頸,兩者共同構成了一個狀語,生動地展現了蕓在燭光下沉浸于閱讀的優雅舉止。其形象鮮明,保留了原文的審美效果,堪稱翻譯的經典之作。
優秀的作家與翻譯家致力于探尋文字的韻味。有人認為貝語網校,構建句子是一門藝術,這種觀點頗值得贊同。英國著名作家毛姆在《Lucidity》一文中提到:文字擁有重量、聲音和形態;唯有充分考慮到這些要素,方能撰寫出既悅目又動聽的句子。他強調,撰寫句子既要注重其聽覺美感,亦要追求視覺上的吸引力。這是他對英語句子的感悟。
這個譯句不僅聽著好、看著好,意境也好。
蕓氏成婚之初,表現得頗為沉默,整日面帶平和,未曾有過怒色。與之交談,她總是以微笑回應。對待長輩,她充滿敬意,對待晚輩,她態度和善,行事井井有條,從未有過失態之處。
起初她顯得拘謹而沉默,然而作為新娘的袁氏,從未有過憤怒或陰郁的情緒。她對長輩尊敬有加,對待晚輩則展現出溫柔和善,而在家務事上,她的表現更是無可挑剔。
在簡短的評論中,我們發現“緘默”的翻譯采用了兩個詞匯,分別是“reserved”和“silent”;而“怒容”的翻譯同樣使用了兩個詞語,分別是“never angry”和“nor sullen”。翻譯時可能基于兩個考量,首先,為了防止理解偏頗,把所有可能的情況都涵蓋在內,將“緘默”解釋為謹慎且寡言dark是什么意思?怎么讀,以體現新婚女性的謹慎和沉默寡言;同時,將“無怒容”描述為既不憤怒也不陰郁,表明其性格中不帶有易怒或乖戾的特質;其次,或許還考慮到了句子的整體平衡與韻律,如果只選取其中一方面,閱讀時可能會感到不自然。
井然有序從未有過絲毫偏差,這既體現了其條理清晰,也突出了未曾出現任何失誤,其中“未曾稍失”的含義得到了充分體現,同時也涵蓋了井然有序的內涵。