核心詞義
n. 罪行;內(nèi)疚
速記技巧
詞源考究法
詞源不詳。可能來自guild,付款,支付。引申義支付罰金,贖罪。
**
知識(shí)擴(kuò)展
詞語辨析
crime,sin,guilt,offence,violation。
這些名詞均含有“犯法,犯罪,罪惡”的意思。
crime指嚴(yán)重的違法行為或罪行。
sin主要指違反道德原則或違反宗教戒律的過失或罪過行為。
guilt多用于指違反道德或社會(huì)標(biāo)準(zhǔn)的不法行為,含應(yīng)予懲辦的意思。這種懲辦是以證據(jù)為根據(jù)的。
offence使用廣,可泛指對任何規(guī)則、道德標(biāo)準(zhǔn)、法律、紀(jì)律等的違反與觸犯,其罪行可重可輕。
violation指違背誓言、條約、規(guī)則以及良心等,也指侵犯權(quán)利。
同根單詞
guilt adj.guilty有罪的;內(nèi)疚的guiltless無罪的,無辜的;沒有…的,不知…的adv.guiltily內(nèi)疚地;有罪地nguiltiness有罪;自覺有罪;愧疚
精選例句
高考
1、 Guilt was written all over his face.
他滿臉愧疚。[機(jī)器自動(dòng)翻譯,如有錯(cuò)誤,感謝糾錯(cuò)]
來源:秒詞邦搜集整理
2、 “It sounds crazy to talk about guilt-free fur – unless you understand that the nutria are destroying vast wetlands every year,” says Cree McCree, project director of Righteous Fur.
正義皮草的項(xiàng)目主管Cree McCree說:“談?wù)摕o負(fù)罪感的皮草聽起來很瘋狂,除非你知道海貍鼠每年都在破壞大片濕地。”[機(jī)器自動(dòng)翻譯,如有錯(cuò)誤,感謝糾錯(cuò)]
來源:2024年全國II卷英語高考真題