更新時(shí)間:2024-04-30 07:08:09作者:佚名
問(wèn)劉世久
(唐)白居易
綠螞蟻新釀的酒英語(yǔ)作文,紅土小爐子。
今晚下雪了,可以喝一杯嗎?
前兩句,“青蟻釀新酒,紅土小爐”。 他們喝酒的準(zhǔn)備很充分,表達(dá)了深厚的友誼。 為了請(qǐng)朋友喝酒,他當(dāng)然希望他們來(lái),所以他把一切都寫(xiě)得很漂亮。 一開(kāi)始,他寫(xiě)的是新釀的綠螞蟻酒和紅土小爐子。 一紅一綠白居易綠蟻新醅酒綠蟻指的是,色彩誘人,溫暖如春。 綠蟻酒是新釀制的米酒。 未過(guò)濾時(shí),上面有一些浮渣,略呈黃綠色,形似螞蟻,故名“綠蟻酒”。 此時(shí)的酒最為醇厚、醉人。 通過(guò)對(duì)“綠蟻酒”的描述,人們仿佛看到了酒可愛(ài)的顏色,聞到了酒的清香,不禁垂涎欲滴。 溫酒需要爐子,這里有一個(gè)“紅土小爐子”。 “紅色”是一種暖色,給人以溫暖、舒適的感覺(jué)。
最后兩句是“晚上下雪了,可以喝一杯嗎?” 本來(lái)他們是想邀請(qǐng)柳時(shí)玖來(lái)的,但他們沒(méi)有直接寫(xiě)信,而是轉(zhuǎn)向了天氣。 天氣如何? 傍晚時(shí)分,天空變得更加陰沉,寒冷,幾乎像下雪了。 這樣的天氣很容易讓人產(chǎn)生孤獨(dú)感。 在這樣的時(shí)刻,好朋友坐在一起,聊聊天白居易綠蟻新醅酒綠蟻指的是,喝兩杯,不是一件幸福的事情嗎? 更何況,“綠螞蟻酒”和“小灶”已經(jīng)上市了? 這種誘惑,任何人都難以抗拒。 于是待客的想法就從他嘴里冒出來(lái)了。 奇妙的是,請(qǐng)人喝酒的時(shí)候,都是用詢問(wèn)的語(yǔ)氣,所以劉時(shí)九一定會(huì)來(lái)。
全詩(shī)以簡(jiǎn)潔自然的筆觸描繪了日常生活的美好。 看似邀請(qǐng)朋友喝酒的請(qǐng)柬,卻蘊(yùn)含著豐富的詩(shī)意和豐富的情感。 閱讀它是一種極大的樂(lè)趣,并且已經(jīng)被傳唱了數(shù)千年。