更新時間:2024-08-25 20:03:39作者:佚名
《從軍記》描寫的是一位書生棄筆從軍從軍行古詩的意思翻譯,奔赴邊疆作戰的故事。
以下是編者整理的古詩《從軍記》的意思譯文。
簡單”,僅供參考,歡迎閱讀。
《參軍》原文:
烽火照耀西京,我心里感到不平。
雅章告別風雀從軍行古詩的意思翻譯,鐵騎繞龍城。
雪花遮暗了旗畫,風中飄來陣陣鼓聲。
我寧愿當百夫長,不愿當學者。
翻譯:
邊塞的警鐘響徹長安,將士們的心久久不能平靜。
將軍告別皇宮,帶著軍隊出發,圍攻敵軍,精銳騎兵英勇善戰。
雪花紛紛揚揚地落下來,軍旗黯淡,狂風怒吼,夾雜著戰鼓聲。
我寧愿做為國家而戰的小將,也不愿做只會雕刻的白面書生
句子尋找章節。
筆記:
《從軍行》:樂府《象河歌平調曲》舊篇,多寫軍旅生活。
烽火:古代邊境用來發出緊急信號煙花。
牙杖:古代調遣軍隊的軍事令牌,分為兩片,連接處呈牙齒狀。
統帥持半輦。指奉命出征的將領。鳳雀:輦名。漢建章宮圓輦
峰雀,又名鳳雀,頂有金鳳凰,故名鳳雀,即皇宮。
龍城:又名龍亭,位于今蒙古國鄂爾渾河東岸,為漢代匈奴重地。
漢武帝派衛青攻打匈奴,取勝于此。指長城外的敵軍據點。
枯萎:本義為植物枯萎、死亡,這里比喻失去鮮艷的色彩。
百夫長:統領一百名士兵的隊長,一般指下級軍官。
欣賞:
這首詩借用樂府舊篇《從軍》的題目,描寫書生從軍到邊塞的情景。
參加戰斗的整個過程。僅四十個字就揭示了人物的心理活動和
這幅畫捕捉了環境的氛圍網校頭條,非常有力。